Daňové právo

17. SPOTREBNÁ DAŇ Z TABAKOVÝCH VÝROBKOV

17.11.1. Odpovede na kontrolné otázky

1.      Zákon č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov.

2.      Spotrebná daň z tabakových výrobkov je štátna daň.

3.      Správcom dane z tabakových výrobkov je colný úrad.

4.      Nepriamou

5.      Predmetom dane z tabakových výrobkov sú tabakové výrobky vyrobené na daňovom území, dodané na daňové územie z iného členského štátu alebo dovezené na daňové územie z územia tretieho štátu.

6.      Platiteľom dane je osoba,

a)      ktorá vydala tabakové výrobky osobe, ktorá nie je oprávnená odoberať tabakové výrobky v pozastavení dane,

b)      ktorá je prevádzkovateľom daňového skladu, v ktorom došlo k vlastnej spotrebe tabakových výrobkov,

c)      ktorá prijala tabakové výrobky prepravené na daňové územie v pozastavení dane,

d)      ktorá mala v držbe tabakové výrobky v pozastavení dane alebo oslobodené od dane a tie jej boli odcudzené; ak bola na takéto tabakové výrobky zložená zábezpeka na daň, platiteľom dane je osoba, ktorá túto zábezpeku na daň zložila,

e)      ktorá má v držbe tabakové výrobky a boli u nej zistené chýbajúce tabakové výrobky v pozastavení dane,

f)       ktorá vyňala tabakové výrobky z pozastavenia dane iným spôsobom,

g)      ktorá vyrobila tabakové výrobky mimo pozastavenia dane,

h)      na ktorej účet bolo predložené colné vyhlásenie na prepustenie tabakových výrobkov do voľného obehu, ak na takéto prepustenie nenadväzuje pozastavenie dane, alebo ktorej colný dlh vznikol iným spôsobom ako podľa písmena h),

i)       ktorá má osobitné diplomatické postavenie[627] alebo ozbrojené sily iných štátov, ktoré sú stranami Severoatlantickej zmluvy, ak tieto osoby prijali tabakové výrobky ale neboli naplnené podmienky na ich oslobodenie.

7.      Základom dane pri tabakových výrobkoch je množstvo tabakových výrobkov vyjadrené v kilogramoch.

8.      Pevnou sumou, pri cigaretách pevnou sumou aj percentom.

9.       V § 6 zákona o dani z tabakových výrobkov.

10.  Od dane sú oslobodené tabakové výrobky:

-          odobraté ako vzorka na účely daňového dozoru alebo inej úradnej kontroly, úradnej skúšky alebo úradného zisťovania v technologicky odôvodnenom množstve,

-          použité v pozastavení dane na vlastné kvalitatívne skúšky alebo rozbory v technologicky odôvodnenom množstve uznanom colným úradom,

-          zničené colným úradom alebo pod jeho dozorom,

-          v pozastavení dane, ak boli nenávratne zničené alebo znehodnotené v dôsledku nehody, havárie, technologickej poruchy alebo vplyvom vyššej moci a ak sú tieto straty na základe úradného zistenia a potvrdenia uznané colným úradom alebo správcom dane iného členského štátu,

-          v pozastavení dane v prípade zistenia chýbajúceho množstva pripadajúceho na prirodzené úbytky pri výrobe, skladovaní a preprave súvisiace s jeho fyzikálno-chemickými vlastnosťami, ak sú tieto množstvá technicky zdôvodnené a uznané colným úradom alebo správcom dane iného členského štátu,

-          zaslané fyzickou osobou z územia tretích štátov fyzickej osobe na daňové územie v príležitostných malých zásielkach neobchodného charakteru, určené na jej osobnú spotrebu alebo osobnú spotrebu jej domácnosti na daňovom území najviac v množstve 50 kusov cigariet alebo 25 kusov cigariek, alebo 10 kusov cigár, alebo 50 g tabaku,

-          prepravené na daňové územie z iných členských štátov v pozastavení dane osobami, ktoré majú osobitné diplomatické postavenie  alebo prepravené na daňové územie z iných členských štátov v pozastavení dane ozbrojenými silami iných štátov, ktoré sú stranami Severoatlantickej zmluvy, a ich civilnými zamestnancami, na použitie v súvislosti s aktivitami podľa medzinárodnej zmluvy,

-          prepravené na daňové územie z iného členského štátu v pozastavení dane ozbrojenými silami iných členských štátov na použitie týmito ozbrojenými silami a ich civilnými zamestnancami pri obrannom úsilí v rámci spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky Európskej únie;

-          dovezené na daňové územie z územia tretích štátov osobami, ktoré majú osobitné diplomatické postavenie  alebo dovezené na daňové územie z územia tretích štátov ozbrojenými silami iných štátov, ktoré sú stranami Severoatlantickej zmluvy, a ich civilnými zamestnancami na použitie v súvislosti s aktivitami podľa medzinárodnej zmluvy.

 

11.  Daňová povinnosť vzniká dňom

a)         vydania tabakových výrobkov osobe, ktorá nie je oprávnená odoberať tabakové výrobky v pozastavení dane,

b)        vlastnej spotreby tabakových výrobkov v daňovom sklade,

c)         prijatia tabakových výrobkov prepravených na daňové územie v pozastavení dane,

d)        zistenia odcudzenia tabakových výrobkov v pozastavení dane alebo tabakových výrobkov oslobodených od dane,

e)         zistenia chýbajúcich tabakových výrobkov v pozastavení dane,

f)         vyňatia tabakových výrobkov z pozastavenia dane iným spôsobom,

g)        vyrobenia tabakových výrobkov mimo pozastavenia dane s výnimkou prepracovania zahraničného tovaru v colnom režime aktívny zušľachťovací styk,

h)        prijatia colného vyhlásenia na prepustenie tabakových výrobkov do voľného obehu, ak na takéto prepustenie nenadväzuje pozastavenie dane, alebo vzniku colného dlhu iným spôsobom,

i)          prijatia tabakových výrobkov osobou, ktorá má osobitné diplomatické postavenie alebo ozbrojenými silami iných štátov, ktoré sú stranami Severoatlantickej zmluvy, na použitie týmito ozbrojenými silami a ich civilnými zamestnancami v súvislosti s aktivitami podľa medzinárodnej zmluvy, ak na takéto prijatie nenadväzuje oslobodenie od dane alebo ozbrojenými silami iných členských štátov na použitie týmito ozbrojenými silami a ich civilnými zamestnancami pri obrannom úsilí v rámci spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky Európskej únie, ak na takéto prijatie nenadväzuje oslobodenie od dane.

12.  Zdaňovacím obdobím je kalendárny mesiac.

13.  V lehote do 25. nasledujúceho kalendárneho mesiaca.

14.  Posledným dňom lehoty na podanie daňového priznania.

15.  Podstatou režimu pozastavenia dane je posun okamihu vzniku daňovej povinnosti bližšie k okamihu umiestnenia tovaru podliehajúceho selektívnej spotrebnej dani na trh v daňovom území.

16.  Aby bolo zabránené dvojitému zdaneniu.